Tiếng Anh Ngôn ngữ ở Hồng Kông

Một biểu ngữ bán hàng song ngữ treo trước một cửa hàng ở Vịnh Causeway.

Tiếng Anh là ngôn ngữ hành chính chính ở Hồng Kông và được sử dụng rộng rãi trong các hoạt động thương mại và các vấn đề pháp lý. Mặc dù chủ quyền của Hồng Kông đã được Vương quốc Anh chuyển giao cho Trung Quốc vào năm 1997, tiếng Anh vẫn là một trong những ngôn ngữ chính thức của Hồng Kông như được quy định trong Luật cơ bản.

Nhiều người Hồng Kông sử dụng cả tiếng Quảng Đông và tiếng Anh, hay còn gọi là "code-switch", trong cùng một câu khi nói. Ví dụ: "唓,都唔 make sense!" ("Chà, thật vô nghĩa!"). Code-switch có thể tự do kết hợp các từ tiếng Anh và ngữ pháp tiếng Trung, chẳng hạn như "你 un 唔 understand?" ("Bạn có hiểu không?") theo cú pháp ngữ pháp tiếng Trung 'động từ - không - động từ' để hỏi "Bạn có (động từ) không?".

Một số từ Code-switch được sử dụng thường xuyên đến mức chúng trở thành từ vay mượn trong tiếng Quảng Đông[9], ví dụ:

  • "like", đọc là "lai-kee" /laːi55kʰi35/.
  • "Partner", đọc là "pat-la" /pʰaːt̚55laː21/.
  • "File", đọc là "fai-lo" /faːi55lou35/.
  • "Number", đọc là "lum-ba" /lɐm55pa35/.
  • "Case", đọc là "kei-see" /kʰei55si35/.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Ngôn ngữ ở Hồng Kông http://210.0.141.99/big5/news/ReadNews.asp?NewsID=... http://www.centajob.com/chr/whatsnew/read.asp?com_... http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2010/... http://www.basiclaw.gov.hk/en/basiclawtext/chapter... http://www.bycensus2006.gov.hk/FileManager/EN/Cont... http://www.census2011.gov.hk/en/main-table/A124.ht... http://news.gov.hk/en/category/healthandcommunity/... http://www.ssrc.hku.hk/files/language_2/HK_lg_surv... http://www.ssrc.hku.hk/hklangmaps/ http://podcast.rthk.hk/podcast/item_epi.php?pid=31...